my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
Student: I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.
（1） A lady opened her refrigerator and saw a rabbit sitting on one of the shelves, "What are you doing in there?" she asked.
The rabbit replied, "This is a Westinghouse, isn't it?"
The lady confirmed, "Yes."
"Well," the rabbit said,"I'm westing."
（2） Rabbit: Are you sure this bottle of special carrot juice will cure me?
Doctor: Absolutely. No rabbit ever came back for another.
（3） Baby Rabbit: Mommy, where did I come from?
Mother Rabbit: I'll tell you when you're older.
Baby Rabbit: Oh, Mommy, please, tell me now.
Mother Rabbit: If you must know, you were pulled from a magician's hat.
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
一天，父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄，老是有提不完的问题。他向父亲发问道：“爸爸，‘醉’字是什么意思？” “唔，孩子，”父亲回答说，“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个，那么我就算醉了。” “可是，爸爸， ”孩子说，“那儿只有一个警察呀！”
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
由于客人在吃苹果馅饼时，家里没有奶酪了，于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿，他拿着一片奶酪回到房间，把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说：“孩子，你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪？” “在捕鼠夹上，先生。”那小男孩说。
A bad beginning makes a bad ending.
A bad thing never dies.
A bad workman always blames his tools.
A bird in the hand is worth than two in the bush.
A boaster and a liar are cousins-german.
A bully is always a coward.