“冰桶挑战”你接招了吗?(二)【双语】

所属专题:中学生双语阅读  来源:互联网    要点:冰桶挑战  
编辑点评: 最近 “冰水浇头”大为流行,中外名人们纷纷因此“湿身”……这可不是应对酷暑新方法。冰桶挑战赛全称为“ALS冰桶挑战赛”(ALS Ice Bucket Challenge),要求参与者在网络上发布自己被冰水浇遍全身的视频内容,然后该参与者便可以要求其他人来参与这一活动。活动规定,被邀请者要么在24小时内接受挑战,要么就选择为对抗“肌肉萎缩性侧索硬化症”捐出100美元。该活动旨在是让更多人知道被称为渐冻人的罕见疾病,同时也达到募款帮助治疗的目的。目前“ALS冰桶挑战赛”在全美科技界大佬、职业运动员中风靡。目前已扩散至中国,科技界大佬纷纷响应。

Seeing celebrities take on the ice bucket challenge is entertaining, but it’s even better watching them do it with a twist. Here are three celebrities who got creative.
围观名人参与“冰桶挑战”本就有趣,如果挑战的过程还充满创意,那简直不能更好玩。就一起去看看下面这三位名人是怎么挑战得与众不同?

Jess Tyler Ferguson
杰西•泰勒•弗格森

The Modern Family star, who accepted the challenge from US actress Elizabeth Banks, made like he was going to dump the water on his head, but instead dropped his check book, saying “What do I write it out to?” He challenged everyone, including Oprah Winfrey, to join in.
《摩登家庭》男星杰西•泰勒•弗格森“接受”了美国女演员伊丽莎白•班克斯的挑战邀请。可是,就在他将冰水从头浇下时,从“冰桶”中掉出的却只有一本支票簿,然后他说:“我要写多少钱呢?”随后他挑战了所有人,就连奥普拉也包括在内。

>>点击查看中学生双语阅读专题,阅读更多相关文章!

    你可能还感兴趣的相关文章

  • “冰桶挑战”你接招了吗?(四)【双语】

    最近 “冰水浇头”大为流行,中外名人们纷纷因此“湿身”……这可不是应对酷暑新方法。冰桶挑战赛全称为“ALS冰桶挑战赛”(ALS Ice Bucket Challenge),要求参与者在网络上发布自己被冰水浇遍全身的视频内容,然后该参与者便可以要求其他人来参与这一活动。活动规定,被邀请者要么在24小时内接受挑战,要么就选择为对抗“肌肉萎缩性侧索硬化症”捐出100美元。该活动旨在是让更多人知道被称为渐冻人的罕见疾病,同时也达到募款帮助治疗的目的。目前“ALS冰桶挑战赛”在全美科技界大佬、职业运动员中风靡。目前已扩散至中国,科技界大佬纷纷响应。

  • “冰桶挑战”你接招了吗?(三)【双语】
  • “冰桶挑战”你接招了吗?(一)【双语】
最新2018冰桶挑战信息由沪江中学学科网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: