希腊神话故事英语词源(9)

所属专题:古希腊神话(希腊神话人物)  来源:互联网    要点:希腊神话故事  
编辑点评: 语言受文化影响,又是文化的重要组成部分。通过学习一门语言,可以了解一种文化。英语学习中把语言知识与文化背景结合起来,既能掌握英语国家独特的文化现象,同时又能加深对英语语言的理解和应用。希腊罗马神话就像神话故事中的灵泉,滋养着英语的词汇,产生了许许多多美妙动人的词汇故事,增强了英语的生命力。在最近大热的《火星救援》里你知道为什么叫战神号吗?看了这个系列你就懂啦~

神话对现代英语花卉名称的影响

现代英语中大量的植物花卉名称跟古希腊(罗马)神话有着千丝万缕的关系。他们部分是神灵的化身,灵魂的外在表现。部分是神灵的宠物。因为神话的魅力他们也在词汇中显得色彩斑驳更加美丽动人。

水仙花(narcissus)因为浓烈的芳香深受世人推崇。在西方这种花用来装扮死者和坟墓。这一习俗源于神话中的一出悲剧:河神之子 Narcissus 为一美少年,自然女神因其貌美而坠入情网不能自拔,终究憔悴而死。其它女神为了报复他,让 Narcissus 爱上了自己的水中影子,最后滑入水中溺死。他死后的地方长出了金黄色的水仙花。

来自神话的花卉还有福寿草 adonis(来源与爱神有染的猎手 Adonis)、矢车菊 centaur (源于马人 Chiron)、土木香 elecampane,(源于马人)、起毛草 teasel(源于这种植物奇特的形状:他的叶片两两相对,也的根部与茎相连处有一凹陷,可以聚集雨水。所以这种植物又叫“Venus bath”。意为旅行者在口渴时可以喝它所贮存的水以解渴)、 紫罗兰 Iamus、 鸢尾花 iris(源于霓虹女神 Iris)、 金穗花asphodels、 月桂树 laurel(源于太阳神Apollo)、 芦苇reeds(源于牧神Pan)等等。

神话中的部分人名、地名对英语词缀的影响

此类词缀通常表示抽象与概括性,多数为前缀。词义多为神话人物的伺职功能与 象征意义。

希腊女神 Eos(俄勒斯)是神话中的黎明女神。女神的名字演变为前缀”eos-”, 意指“黎明、最初、原始”。例如在其后面加上 phobia(来自于希腊文 phobos, “恐惧,憎恶”)就表示“黎明恐惧”。另一女神 Selene(塞勒涅)演变而来的 词缀为“selen--月的”,如:“ selenodesist 月球学家”、“selenology 月 面学,月理学”。同理,“hebe-”可用作词缀,表“青春”,其源于 Hebe(赫柏, 她 们 专 管 人 间 青 春 和 侍 奉 奥 林 匹 亚 山 上 的 各 路 神 灵 ,精 于 弹 奏 ), 如 hebephrenial 即医学上所指的“青春期呆痴症”。


再看看几例来于男神的词语:Pluto(普鲁同)系冥界之神,阴间之神; 因为具有“冥河之宝藏”而似的 “-pluto”作为词根表示”财富”;Ares(阿瑞斯) 是神话中的战神,罗马名叫 Mars(玛尔斯)。古希腊人观察到奇异的红褐色火星 时,假想是他在那儿捣乱,故用他的罗马名 Mars 给火星命名。而 Ares 这一名 字却演变成一词缀“areo- 火星的”,如“areocentric(天文学)以火星为中 心的”;“aerographic 火星表面的”;“areography 火星学”。

神话中还有一位神仙不能不提,那就是死神 Thantes,他经常和战争、瘟疫、洪水结伴而行,受众神派遣去执行死刑。世人惧怕他,他走到哪里,哪里就会遭殃。 故 Thantos 转变成一前缀“thanat(o)—”,表示“死亡”。如:“thannatosis 坏疽”、“ thanatoid 致死的 ”、“ thanatophobia 恐死症”。

和世界上其他民族的神话一样,希腊神话中也有“巨人”一说。Titan 就是这样 一位巨神,据说他“力拔山兮气盖世”,也曾统帅过世界。因此 titan 常指学术界、政界的巨头,也指力大无比的人。风靡一时的美国大片 Titanic《泰坦尼克号》的片名就是在 titan 后加上形容词后缀“-ic”组成,表示“力大无比 的”。

>>点击查看古希腊神话(希腊神话人物)专题,阅读更多相关文章!

最新2018希腊神话故事信息由沪江中学学科网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: