美国时代周刊高频词汇1000:Chapter3 简易词 名词(1)

 来源:互联网    要点:Time单挑1000词  
编辑点评: TIME Key Words 1000 六大特色1.超权威 全球最权威新闻杂志《TIME》独家授权编辑出版 2超能力 总主笔为托福满分(677分)世界纪录保持人,GRE词汇(720分)领先全球华人 3.超关键由1990~1997年《时代杂志》,以电脑分析挑选出1048个最具关键性的重要单词,以《TIME》的原文为例句详加讲解 4.超高分 国内考试(高考、研究生、求职、晋级)轻取英文高分;留学考试(托福、GRE、GMAT)自1998年全面实施电脑测验; 《TIME单挑1000》字字都是电脑测验的必考单词;(熟读本书保证听力、单词、阅读得高分) 5.超阅读 掌握《TIME单挑1000》,从英文报刊开启世界之窗,终生享受阅读乐趣

Chapter3 简易词 名词(1)
access [ˋæksɛs] n. (使用、看某物)机会或权利
Theoretically at least, whole populations will have direct access to information without waiting for it to be filtered through a government, or a press.
至少在理论上,全体人民都可以直接取用资讯,不必等候政府或媒体的过滤。
agenda [əˋdʒɛndə] n. 议程,行动计划
He has a modest domestic agenda centered on improving education and strengthening families, and he believes most of those programs can run without much direct input from him.
他有一套保守的内政方案,主要是以改善教育和强化家庭为重点,而且他相信,这些政策大部分都不需要他太多的直接参与就可以运作。
ally [əˋlaɪ] n. 盟邦 【同】confederate 【反】enemy
Just as Clinton’s first official overseas trip, in 1993, was to Asia, … his first post-election trip will take him back to the region for visits with three other major allies --- Australia, the Philippines and Thailand.
正如克林顿上任后的首趟外交之旅是于1993年到亚洲,他连任后的第一次出访也将再回到这个地区,访问另外3个主要盟国——澳大利亚、菲律宾和泰国。
amateur [ˋæməˏtɚ] n. 业余爱好者 【反】professional
In February their lovers’ quarrel in Central Park was captured on an amateur’s videotape, which tabloid TV shows replayed over and over again.
2月时,这对情侣在中央公园争吵的场面被一位业余摄影师收入镜头之中,爱炒绯闻的小电视台就整日重播这一段。
█ tabloid adj. 专报耸动、煽情新闻的
anarchy [ˋænɚkɪ] n. 无政府状态 【同】chaos
Tirana is in total anarchy.
地拉那完全陷入无政府状态。
anguish [ˋæŋɡwɪʃ] n. (心理上的)苦楚,烦恼 【同】agony
Not since 1932, when Franklin D. Roosevelt promised a New Deal to ease the economic and social anguish of the Great Depression, has a U.S. presidential race been so focused on domestic affairs.
自从1932年罗斯福承诺以新政来减轻经济大萧条带来的经济与社会痛苦之后,历来的美国总统竞选没有一次像这次一样,如此关注国内事务。
approach [əˋprotʃ] n. 方法、途径
The approach favored by IDEC Pharmaceuticals … is to target all active T cells with a custom-made antibody that can temporarily knock the immune cells out of commission.
IDEC制药公司所偏爱的方法,是利用一种特制的抗体对付所有活跃的T细胞,这种抗体能够让这些免疫细胞暂时失去功能。
█ custom-made adj. 订制的,非现成的;out of commission 损坏,无法运作
assault [əˋsɔlt] n. 攻击 【同】attack
Such assaults are most likely to injure the large service providers, sober institutions more culturally attuned to their governmental attackers than the info-guerrillas of cyberspace.
这些攻击手段最可能打击到的是那些大型的服务供应者,因为它们是比较配合政府指示的正派机构,游走网络世界的反叛者反而比较不受影响。
█ sober adj. 严肃的,持重的;to be attuned to 适应于……,配合
bailout [belˏaʊt] n. 融资,紧急救助
In Washington the Clinton Administration’s proposed $ 40 billion bailout of the weakened peso met with stiff opposition from Democrats.
华盛顿的克林顿政府提议以400亿美元紧急救助大幅贬值的比索,遭到民主党强硬反对。
boom [bum] n&v. 繁荣,暴涨 【反】slump
The wealth comes from initial public offerings of stock, or IPOs, which are experiencing an unprecedented boom in the great American bull market of the past two years.
他们的财富来自于股票上市,过去两年,美国股市暴涨,创出前所未有的佳绩。
boost [bust] n. 暴增
Companies such as K Mart have performed brilliantly, slicing overhead and enjoying the resultant earnings boost, but have failed to grow once the cutting stopped.
像卡马特百货集团这样的公司,原本表现奇佳,大砍固定支出,享受随之而来的利润暴涨,但一旦停止裁减,增长也随之停滞。
█ slice(将面包、肉等)切成薄片;overhead经常开支,一般费用
boycott [ˋbɔɪˏkɑt] n. 杯葛,抵制
Harry Edwards, the American sociologist who attempted to organize a black boycott of the 1968 Games in Mexico City in a bid to call attention to the plight of black athletes in America…
为了唤起世人关注美国黑人运动员所处的困境,美国社会学家哈里•爱德华兹试图发动黑人运动员抵制1968年墨西哥运动会。
█ bid n. 努力,试图
campaign [kæmˋpen] n. (社会、政治上的)运动,竞选活动 v. 参加竞选
Only once did Bill Clinton raise a significant example of foreign policy. That came in the campaign’s final fortnight, when he proposed that NATO begin admitting Central and East European nations to the Atlantic alliance by 1999.
在外交政策上,克林顿只提出了一个较重大的事例。那是在竞选进入最后两周时所提出的,当时他提议说,北大西洋公约组织应该在1999年之前,接受中欧和东欧国家加入这个大西洋联盟。
chaos [ˋkeɑs] n. 混乱
In the first few years there may be panic and chaos, but the people will learn to fit into the new system very fast.
头几年他们也许会慌张与混乱,但很快就能适应新体制。
character [ˋkærɪktɚ] n. 角色,人物
The world’s No.1 toymaker, whose products range from Fisher-Price infant and preschool toys to Disney-licensed characters, gets more than one-third of its nearly $4 billion in sales from the 29.2-cm-tall mannequin.
这家世界最大的玩具制造商,产品从费雪牌的婴儿服、学龄前儿童玩具到迪斯尼授权的卡通人物玩具一应俱全;光是(芭比)这个高29.2厘米的娃娃就占了公司近40亿美元营业额的1/3。
█mannequin n. (艺术家使用的)人体模型
clash [klæʃ] n. 冲突,抵触
Perhaps the greatest threat in the clash between science and politics is that researchers might allow potential controversy to deter them from investigating sensitive subjects.
科学与政治的冲突所引发的最大危险,可能就在于研究人员会因潜在的争议而不再探索一些敏感的题材。
clout [klaʊt] n. 权利,影响力,威信 【同】weight
His leadership abilities and attempt to bring some clout to the traditionally rubber-stamp Congress will be put to the test when it meets in March.
他的领导才能和试图增加这个向来知识橡皮图章的国会的影响力的努力,将在3月国会开会时面临考验。
coalition [ˏkoəˋlɪʃən] n. 联合,联合政府 【同】alliance
The Rev. Kang Shin Seok, a Presbyterian minister who witnessed the mayhem, now heads a coalition of victimized people’s groups.
目击了这场暴力事件的长老会牧师Kang Shin Seok,现在是几个受难者团体组成的联盟的领导人。
combat [ˋkɑmbæt] n. 战斗
Even now, despite Beijing’s displeasure, Washington is selling Taiwan combat aircraft and other equipment.
即使是现在,尽管北京反对,华盛顿仍然出售战斗机及其他装备给台湾。
commonplace [ˋkɑmənˏples] n. 寻常的事,老生常谈 adj. 寻常的,不稀奇的
It’s become commonplace to note that voters treated Bill Clinton in 1992 the way Wall Street treats a stock.
现在经常可以听到这番话:选民在1992年对克林顿的态度就像今日华尔街对股票的态度一样。
compass [ˋkʌmpəs] n. 指南针
A new Secretary of State will hold the compass. Warren Christopher will vacate his State Department office by January.
国务卿克里斯托弗于1月离开国务院之后,将会有新国务卿来接掌。
█vacate v. 辞退(职位),让出(位子)
compassion [kəmˋpæʃən] n. 同情,悲悯
At home, with the gap between rich and poor widening, the seemingly ingrained American notions of compassion, codified during the New Deal, are colliding with the fears of those who feel financially strapped …
在国内,随着贫富差距日益悬殊,似乎已深植美国人心中,且于“新政”期间化为具体条文的同情心,正与那些经济拮据的美国人心中的恐惧相冲突。
█ingrained adj.(习惯、想法)根深蒂固的;condify v. 把……编成法典;collide v.(意见、目的)相冲突,抵触,同clash
conflict [ˋkɑnflɪkt] n. 冲突
Even though Chechnya could not hope to win its secessionist war against Moscow, Dudayev warned that continued fighting might well draw neighboring republics into a wider regional conflict.
尽管车臣共和国不敢奢望在脱离俄国的战争上打赢莫斯科,但杜达耶夫警告说,若战争持续下去,有可能把临近的共和国也卷入,变成更大范围的区域冲突。
consequence [ˋkɑnsəˏkwɛns] n. 后果
At home labor costs per unit of output are going down, a consequence of rising productivity, and falling oil prices are putting another damper on inflation.
由于劳动生产效率提高,国内每单位产量消耗的劳动成本逐渐下降,而油价下跌也抑制了通货膨胀。
█to put a damper on 抑制,使扫兴
conspiracy [kənˋspɪrəsɪ] n. 阴谋
Hale became the target of a flood of hate Email, much of it accusing him of being part of a conspiracy to suppress the true nature of Hale-Bopp.
海尔成为众矢之的,充满恨意的电子邮件向他蜂拥而来,大部分都指控他是隐瞒海尔波普彗星真相这项阴谋的一员。
█suppress v. 隐瞒(姓名、证据、事实等)
credibility [ˌkredɪˈbɪlɪti] n. 可信度
Whatever the reasons, the fact remains that the organization (U.N.) desperately needs a rapid-reaction capacity if it is to maintain credibility in emergencies.
不管有什么理由,至今仍毋庸置疑的事实是,联合国若欲维持其在处理紧急事故上的可信度,就迫切需要快速应变能力。

最新2017Time单挑1000词信息由沪江中学学科网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: