2017年中考语文基础知识:名著阅读(傅雷家书)(二)

所属专题:2017年中考真题汇总  来源:互联网    要点:2017中考语文  
编辑点评: 傅雷数百万言的译作成了中国译界备受推崇的范文,形成了“傅雷体华文语言”。傅雷几乎译遍法国重要作家如伏尔泰、巴尔扎克、罗曼罗兰的重要作品。

第二部分《傅雷家书》练习

一 填空
1傅雷,我国著名的文学艺术(翻译家),从30年代起致力于(法国文学 )的翻译介绍工作,主要翻译的作品有( 《贝多芬传》 )( 《托尔斯泰传》 )( 《高老头》 )( 《幻灭》 )( 《老实人》 )
2《傅雷家书》是傅雷及其夫人写给(傅聪 )(傅敏 )的家信摘编。写信时间为(1954 )年至(1966 )年六月。
3.在1954.3.24上午的一封家信中,傅雷表明了自己生活的准则,(学问 )第一(艺术)第一(真理 )第一。
4傅雷素来主张教育的原则,即父母应该给孩子的人生信条是:先为 人 ,次为 艺术家,再为 音乐家,终为 钢琴家。
5作为父母,傅雷夫妇不只重视对子女的思想、道德、情操和传统文化修养方面的教育,同样时刻关注着他们的起居、饮食、冷暖、开支等日常生活以及婚姻家庭生活的每一个细枝末节。
6杰维茨基 教授是傅聪留学波兰时的钢琴老师,是著名的学者,钢琴教育家。为了感谢他对傅聪的教导和帮助,傅雷曾托斯曼齐安卡小姐带上一幅现代画家旧作表示感激。
7傅敏特别指出,《傅雷家书 》新收入的傅雷最后一封家书也弥足珍贵。据他推断,这封傅雷给儿媳弥拉的英文信写于1966年8月12日。但后来傅聪没有找到这封信。傅敏说,傅聪对父亲在这封信中流露出来的“悲凉之情印象很深”。在这封信写完三星期后,即1966年9月3日,傅雷夫妇饮恨自荆 6.在"重编本"新增加的1966年8月12日致傅聪的信中,傅雷写道:"有关凌霄的点点滴滴都叫我们兴奋不已,尤其是妈妈,她自从七月初就不停地数日子:‘一个月后凌霄就过生日了’,‘三星期后凌霄就过生日了’,昨晚她就说‘现在只剩下三天了’,那语气,简直像小宝宝就跟她在身边似的。你们眼看着自己的孩子一天天成长,真是赏心乐事!想象我们的孙儿在你们的客厅及厨房里望着我们的照片,从而认识了远方的爷爷奶奶,这情景,又是多么叫人感动!尽管如此,对于能否有一天亲眼看见他、拥抱他,把他搂在怀里,我一点不抱希望……妈妈相信有这种可能,我可不信。""对于一个在旧社会中生活逾四十年,满脑子‘西方资本主义民主反动思潮’的人来说,他(毛)的‘自我改造’自然是一项十分艰巨的任务。我们正在竭尽所能、出尽全力去满足当前‘无产阶级文化大革命’加诸身上的种种要求……" 这是"重编本"中的最后一封信,也是傅雷写给傅聪的最后一封信,写信时离他们夫妇俩走上不归路,不过三周左右的时间。字里行间,既有对儿孙的思念,更有因了今生今世不可能见到孙儿而产生的凄凉,以及对不能掌握自己命运的无奈与悲愤,读来令人辛酸不已。 数年前,蛮声国际的钢琴家傅聪曾应邀回国演奏,在台湾轰动一时,可是,也许你并不知道,傅雷和傅聪正是父子。而《傅雷家书》是傅雷夫妇写给两子傅聪、傅敏家信的摘编,由于给傅敏的信件,在文革浩劫后,几已荡然无存,故此书中主要收编的都是给傅聪的函件,时间约从一九五五年至一九六六年,共编收了一百多封信件。
“车一开动,大家都变成了泪人儿,呆呆的直立在月台上……回家的三轮车上,个个人都止不住流泪。……昨天一夜我们都没睡好,时时刻刻惊醒。昨夜月台上的滋味,多少年没尝到了,胸口抽痛,胃里难过,只有从前失恋的时候有过这经验。今天一天好像大病之后,一点劲都没有。妈妈随时随地都想哭——”1954年1月18日晚,傅雷在给赴京准备留学 波兰(哪个国家)的儿子傅聪的第 一 封家书中这样写道。
8、法国作家雨果(答案:罗曼.罗兰)的大作《约翰克利斯朵夫》,那洋洋洒洒的数十万字译本,正是出自傅雷先生之手。傅雷先生毕生孜孜不倦,译介许多欧西名者,其中以莫泊桑(答案:巴尔扎克)及雨果(答案:罗曼.罗兰)的作品,用力最深,译品自成一格,倍受肯定,是影响译坛深远的名家。
二 选择
1 在新增的傅雷1954年9月28日晚写的信中,记者看到了傅雷对老舍的给予了《 》直率的批评:“……近来又翻出老舍的《 》看看,发觉文字的毛病很多,不但修辞不好,上下文语气不接的地方也很多。还有是硬拉硬扯,噜哩噜嗦,装腔作势,前几年我很佩服他的教学设计>文章,现在竟发现他毛病百出。可见我不但对自己的译文不满,对别人的创作也不满了。翻老舍的小说出来,原意是想学习,结果找不到什么科学的东西……”( A )
A.《骆驼祥子》 B.《茶馆》 C.《四世同堂》 D.《离婚》

>>点击查看2017年中考真题汇总专题,阅读更多相关文章!

19
参与越多,收获越多!
最新20172017中考语文信息由沪江中学学科网提供。

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: