《绯闻女孩》剧本台词解析S04E08

 来源:互联网    要点:绯闻女孩  
编辑点评: 《绯闻女孩》(英语:Gossip Girl)是由Cecily von Ziegesar所写的系列小说改编的美国青春偶像剧,于2007年CW电视台正式开播第一季,全剧共六季,于2012年12月18日正式播毕。 该剧所讲述的是曼哈顿的上流社会阶层,展示富家子弟的生活。而其中的Gossip Girl是曼哈顿上东区最神秘的人物,她是了解上流贵族巨细无遗的生活的唯一来源,且拥有一众随时随地为她提供八卦的公子哥千金女。 还记得那句XOXO,Gossip girl 吗~

Season 4, Episode 8: Juliet Doesn't Live Here Anymore

绯闻女孩第四季第8集:再见朱丽叶

播出时间:美国时间2010年11月8日

剧情简介:B和C终于决定为了各自着想,摒弃前嫌,停止战争。Nate与朱丽叶当面对质,因为他发觉她瞒着大家一些真相……

片名解析:这一集的片名Juliet Doesn't Live Here Anymore来自Alice Doesn't Live Here Anymore,一次意外中,爱丽丝的丈夫拉利不幸丧生。在经历悲痛以后,爱丽丝开始面对新的生活。为了实现自己少女时代成为歌手的梦想,她十一岁的儿子从加利福尼亚沿?西岸开始了一段歌唱、流浪的旅程。在费尼克斯,爱丽丝得到了一份女招待的工作,安定下的她遇到了一位慷慨的男士……

 

【台词解析】

1.

Now if you don't mind, I'd like to hit the snooze button on this conversation and go back to... Okay.

hit the snooze button 重回梦乡

所谓的snooze button就是闹钟上的一个有别于完全关掉的按钮,拍一下可能它过个五分钟十分钟再响,让你可以多赖一会儿床。

2.

Wear it all day to remind you not to lose your... Head.

lose one's head 失去理智,惊慌失措

脑袋丢了,当然就失去理智咯

3.

Is any of this ringing a bell?

ring a bell 提醒,想起来

就像脑袋里突然响起了铃声,叮得一下突然悟到了的样子。

4.

we put it behind us.

put sth. behind 抛之脑后

5.

I had to pull an all-nighter just to finish "persuasion" for my comp lit class. Apparently, even Jane Austen can have a misfire.

pull an all-nighter 熬夜通宵

misfire 没写到点子上 a failure to hit

misfire本意是枪射偏了,这里是指没写到点子上,失笔了。

6.

but you are playing with fire.

play with fire 玩火自焚

7.

I'm gonna go for broke today.

go for broke 全力以赴

特别有那种要竭尽全力搏一搏的感觉。

8.

But be careful, since the truth can be eye-opening.

eye-opening 恍然大悟

9.

This is your wake-up call.

wake-up call 敲响警钟

10.

I may have slipped up a little,

slip up 失误,翻错

slip就是脚底一滑,跟我们说的一失足成千古恨有点像哦。

11.

It's just your ordinary, run-of-the-mill ex sex, fueled by the most common of aphrodisiacs mutual loathing and disdain.

run-of-the-mill 典型的

12.

We're nothing more than enemies with benefits. And quite a lot of judgment coming from you, Elizabeth Taylor.

enemies with benefits —— friends with benefits 有床上关系的普通朋友/敌人

因为伊丽莎白泰勒结婚离婚8、9次的,B就说S是泰勒,有啥资格说别人的。

13.

You should know better.

你自己心里清楚。

14.

And I thought for sure I was done giving a damn about you,

give a damn 不在乎,不关心

通常是否定的口气哦。

15.

Well put.

说得好

16.

If KGB can't get me to talk, Chuck Bass has no chance.

喷……水桶腰大妈还是这么给力。

17.

I kind of wrote you off weeks ago.

write off 购销,无视

18.

Looks like the chip on Vanessa's shoulder just went digital.

chip on your shoulder 委屈,不平

19.

How do you think he took you to coffee out of the blue?

out of the blue 平白无故的,突如其来的

20.

There's nothing I love more than coming home with a victory under my belt.

under one's belt 赢得某物,获得某物

最新2017绯闻女孩信息由沪江中学学科网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: