accompany用法的正误

所属专题:2015年中考英语  来源:沪江中学学科网    要点:中考英语  
编辑点评: 经常会有同学会用错accompany这个单词,这篇文章将会从三个例句入手为你解读这个单词的正确用法。

他坚持要陪她去车站。
误:He insisted on accompanying her to go to the station.
正:He insisted on accompanying her to the station.
析:表示陪某人去某地,只说 accompany sb to a place即可,通常不说 accompany sb to do sth。

我陪你去。
误:I will accompany with you.
正:I will accompany you.
析:accompany(陪 伴, 伴随)是及物动词,其后无需用介词。又如:Thunder accompanies lighting.(雷声伴着闪电)。但是, 用于被动语态的 accompany 后面可接介词 with 或 by。如:Thelightning is accompanied with thunder.(电闪雷鸣)。He was accompanied by his secretary.(他有秘书随行)。

坐在这儿陪我一会儿。
误:Sit here and accompany me for a while.
正:Sit here and keep me company me for a while.
析:accompany 在一般英汉词典均注为“陪伴”、“陪同”,但它在英英词典里的在此义方面的释义是:to go somewhere with someone, especially to look after them,所以不要一见到汉语的“陪伴”就用英语的 accompany 去套译。

>>点击查看2015年中考英语专题,阅读更多相关文章!

最新2018中考英语信息由沪江中学学科网提供。

最新文章

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议: